Честит празник на опиянените от вино и любов
Екипът на СамокоВест честити празника на всички любители на хубавото вино – извор на веселие и радост. Честит да е денят и на всички влюбени сърца. В българското народно творчество виното и любовта почти винаги се преплитат, допълват и обогатяват, както е и в публикуваната народна песен. А за последователите на Свети Валентин предлагаме за разкош – Сонет 24 на Уилям Шекспир в превод на Валери Петров.
Българска народна песен от Пирин
Вино пиям, ем ракия,
коня явам, аджамия.
Кон ме шета горе – доле,
горе – доле низ това поле.
Ме отнесе в ладна меана,
во меана до три моми.
Първа точи, другата носи,
а третата мене ме гледа.
Па я качиф на кончето,
я отнесоф право дома.
Уилям Шекспир
Сонет 24
Окото ми художник сякаш стана
и тъй изписа твоето лице,
че то като във рамка се обхвана
във мойто очаровано сърце.
И ето те, висиш в ателието
на мойта гръд, дълбоко тука в мен,
широкият прозорец на което
със твоя бистър взор е остъклен.
Съдействуват си погледите: моя
рисува красотата ти, а ти
през своя пускаш слънцето и то я
огрява, като жива да трепти.
Но с външности играе си окото —
в сърцето не прониква то, горкото!
Превод: Валери Петров